Найти в Дзене
Языковая паника: Почему мозг отключается при разговоре с иностранцем и как это исправить
Выучили все времена? Знаете слова? Но стоит начать говорить с носителем — и вас будто подменяют. Язык заплетается, а в голове пусто. Знакомо? Это не вы плохо учили. Это языковая тревожность. И она лечится. Что это такое и почему мозг впадает в ступор Это не волнение. Это паника. Мозг видит угрозу там, где ее нет. Срабатывает древний инстинкт: «Ошибёшься — исключат из племени». Тело реагирует как на опасность: учащается пульс, мышцы напрягаются, мысли путаются. Главные причины: Как снять блок и заговорить Работает простое правило: меньше идеалов — больше практики...
5 дней назад
Тикток и ковид убили старый английский. Вот 10 новых слов, которые поймет не каждый.
Забудьте скучные учебники. Английский язык меняется прямо сейчас. На наших глазах. Соцсети и глобальные потрясения придумывают новые слова быстрее, чем dictionaries успевают их добавить. Эти слова — отпечаток нашего времени. Они рассказывают о наших страхах, привычках и новой реальности. Проверьте, знаете ли вы язык, на котором говорит мир сегодня. 1. Doomscrolling (Думскроллинг) Что значит: Это когда вы залипаете в телефоне и безостановочно листаете плохие новости. Война, катастрофы, кризисы… Оторваться невозможно, хотя настроение уже на нуле...
1 неделю назад
Замучили -ed и -ing? Лайфхак, который разложит всё по полочкам
«Я такой boring!» — говорите вы, когда устали. А носитель языка смотрит на вас с недоумением. Ведь вы только что назвали себя скучным и неинтересным человеком. Знакомо? Путаница между -ed и -ing — визитная карточка даже тех, кто учит английский годами. Но исправить это проще, чем кажется. Забудьте о сложных правилах. Всё решают всего два слова: причина и следствие. В русском языке мы говорим «мне скучно» и «этот фильм скучный». Нам хватает одного слова. В английском — два разных. И от вашего выбора зависит смысл: Согласитесь, разница колоссальная...
2 недели назад
Как прокачать английский с сериалами: Объясняем на примере Шерлока и Друзей
Вы смотрите новый эпизод «Игры престолов» или в двадцатый раз пересматриваете «Друзей». Вы расслаблены, погружены в сюжет. А что, если я скажу, что в этот момент вы на самом эффективном уроке английского? Учебники учат правилам. Сериалы показывают их вживую — в эмоциональной, запоминающейся речи героев. Давайте разберем, как это работает. Времена — это не скучно. Это про характер Взгляните на диалог из «Шерлока». Холмс только что встретил Ватсона и уже делает выводы: Видите разницу? Вывод: В сериалах времена оживают...
3 недели назад
Язык меняется: от оскорблений к уважению
Язык — это зеркало общества. Он отражает наши ценности, страхи и конфликты. За последние годы слова начали меняться. То, что раньше казалось обычным, теперь может обидеть. А новые слова помогают общаться более уважительно. Political correctness — политическая корректность — появилась в конце XX века. Суть проста: говорить так, чтобы не задевать других людей. Сейчас это уже не просто «мода», а способ показать уважение к разным людям и группам. Например, раньше говорили «fireman» — пожарный-мужчина...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала