Найти в Дзене
Штаты Недели - Новая Англия
Ввожу новую рубрику - штаты недели. Tah-daaaaah! 😄 50 штатов по-отдельности разбирать устанем (устану, я устану 🫠), поэтому пройдемся по регионам этой разнообразной страны и посмотрим, чем они отличаются друг от друга...
19 часов назад
Что по акценту? Нужон-не нужон? Откровенно говоря, за всю свою сознательную жизнь я не встречал ни одной ситуации, в которой русский акцент мешал общению с носителем английского, даже если английский для человека не родной 🤷🏼‍♂️ Другие акценты, особенно густые северо-английские (джорди, скауз), могут тяжело восприниматься на слух и критически влиять на общение между двумя людьми. Здесь работает правило, скажем так, “наслышанности” 🗣👂 Это как насмотренность в искусстве или дизайне, когда чем больше времени мы проводим за рассматриванием и анализом однотипных вещей, тем выше наш навык подмечать детали Поэтому особенно полезным бывает общение не только с нэйтивами, но и с теми, кто только учит язык 👨‍🏫 Что еще влияет на слуховое восприятие нашей речи собеседником: 1️⃣ Отсутствие путаницы в произношении различных диграфов* и дифтонгов** Например, произносим Where как “уэа(р)”, а There, как “дэа(р)” We как “уи” , а The, как “ди/дэ” С дифтонгами чуть проще, но все же встречаются пары: hear [хиа(р)] — hair [хэа(р)] fear [фиа(р)] — fair [фэа(р)] *диграф - сочетание двух букв, которые вместе обозначают один звук **дифтонг - сочетание двух гласных букв, произносимых как один сложный звук 2️⃣ Ясная речь Четкая артикуляция, размеренный темп речи, акцентные ударения на смысловых частях предложения — все это немало помогает в коммуникации Помимо этого, свою роль играет лаконичность высказываний. Английский достаточно емкий в своем словарном запасе и всегда отличался смысловой насыщенностью (родня немецкому как-никак). Так что чем больше ваш словарный запас, тем легче вам четко передавать мысли Важно! Здесь речь не о том, чтобы произносить все слова отдельно. В английском есть явление стыковки слов (Linking), когда предыдущее слово заканчивается на согласный, а следующее начинается на гласный. Например: not at all звучит как no-ta-tall 3️⃣ Правильный порядок слов Про это уже говорил в статье про дагестанский английский , но повторюсь еще раз, немного на другом примере: I love music Собственно - это единственный возможный вариант для английского, тогда как в нашем языке больше гибкости за счет падежных окончаний (хотя в этом примере для перестановки они и не нужны 🧐) Я люблю музыку Музыку я люблю Люблю я музыку Музыку люблю я Да, все это дает немного разные смысловые оттенки, но к такой гибкости, естественно, привыкаешь. Отсюда и кидаем туда-сюда слова в английском А вообще, англоязычные народы любят всякие заморские акценты 🤌 Вот, например, список самых горячих, по мнению американцев, акцентов 🇷🇺 Русский в топах тоже есть, на 34-м месте (хотя насколько русский и украинский акценты различаются на английском тоже интересно 😅) Акцент придает нам своеобразный шарм и идентичность, так что не стремитесь отбрасывать его, как что-то ненужное. Говорите ЗЭ БЭСТ и КЭПИТАЛ ОФ ГРЕЙТ БРИТЭН, больше сил на сам английский останется 😉 P.S.: сам немало жалею, что спустя годы практики утратил свой акцент, и в итоге звучу как какая-то странная помесь британо-американо-австралийского акцента 👻
5 дней назад
Всем салют! Я с приятными вестями 🙌 С этой недели стартует запись в Sunday Pages - воскресный разговорный клуб для любителей книг 📚 Это отличный шанс попробовать групповой формат занятий без привязки к какому-либо курсу Первая встреча 12 апреля, обсуждаем рассказ "The Gift of the Magi" O.Henry ⌚️👩‍🦱 За подробностями по формату и ссылками на ресурсы для чтения - в телегу 😌
1 неделю назад
Обучение родному и второму языкам
Мы все знаем как минимум один язык. Для тех, кто читает этот пост без автоперевода — это русский. Конечно, уровень владения этим самым родным языком у всех разный. Так же, как в английском есть А1, А2 и т...
1 неделю назад
Все дело в том, что слова glasses (очки) и glasses (стаканы) - омонимы. Так же, как в русском: лук (оружие) и лук (овощ); или коса - со всеми ее значениями Конечно же, как только я увидел несходняк про "очки" и "стаканы", то решил проверить идею на других омонимах из английского, результаты на картинках выше Итак, по порядку 1. Красный журавль — Red Crane (журавль/строительный кран) 2. Человек и бита — A man and a bat (бита/летучая мышь)* 3. Зеленые чипы — Green chips (чипы/чипсы) 4. Красивый родник — Beautiful spring (родник/весна) 5. Большой фанат — Big fan (фанат/вентилятор) 6. Блестящие гвозди — Shiny nails (гвозди/ногти) 7. Человек держит напильник — Man holding a file (файл/напильник) Мой любимый — Человек и бита А ваш? *возможно тут нейросеть смутило обилие batman'ов в интернете Да, большое количество слов, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение, бесит. Так же, как нейросеть, это сбивает и нас при обучении, и в разговоре иной раз приходится уточнять. Однако выручает то, что мы не общаемся отрывками фраз и словосочетаниями. Мы можем добавить уточняющие конструкции, слова. Например: Green computer chips и внезапно нас понимает и нейросеть, и собеседник. А иногда и этого не нужно, потому как: A crane flies это "Журавль летает", не подумаем же мы "Подъемный кран летает" Подумайте как можно дополнить запросы на картинках, чтобы нейросеть и человек поняли нас лучше?
2 недели назад
Действия и состояния
Распространенная ошибка, возникающая от заучивания заключается в том, что когда мы хотим сказать любую мысль на английском, у нас выходит: Конечно же, если знаешь стандартный порядок слов Subject - Verb...
2 недели назад
Минутка бесполезной, но интересной информации 🤓 Слова “Чай” и “Tea” - дальние родственники В прасино-тибетской реконструкции (модель общего предка сино-тибетской группы языков) существовало слово *s-la Предполагаемая эволюция такая: *s-la → *la → *rla → далее разделилось на (Севернокитайский) → chá (Миньская группа) → tê А дальше уже пошло-поехало: у персов и индусов - čây, у датчан - thee, у нас - чай, у англичан, конечно же, tea На карте видно, что все те страны, которые торговали с Китаем по Великому Шелковому Пути, унаследовали произношение на манер Севернокитайского (мандаринским языком еще называют) 🐫🚢 Те же, кто торговал морем, через Тайвань и Южный Китай (где говорят на миньских языках), привезли к себе тот самый TEA Забавный факт - в британском английском, поскольку Великобритания (качала бабки из колоний) много взаимодействовала с Индией, появилось и слово CHAY. Оно означало чай масала - традиционный индийский напиток на основе чая, но с добавлением специй и молока. И вот этот самый CHAY пришел на британские острова вместе с индийской эммиграцией и стал постепенно Chai Tea. Чайный Чай, да-да 😆 Сейчас для любого чая в Англии есть сленговое слово Char или Cha, наравне с Cuppa (Cup of Tea) и Brew "Make us a cup of char, lover"
3 недели назад
ИИ не вывозит или …
В последний десяток лет переводчик от Google, как и аналогичные сервисы от ряда других компаний (Яндекс, DeepL, и др.), заметно поумнел. Раньше, помню, с юмором относились к тому, чтобы делать д/з по английскому...
4 недели назад
🦁 Нельзя сомневаться… Если серьезно, то продолжая тему с простейшими временами, хочется напомнить - Present Simple подходит и для настоящего, и для прошедшего и для будущего времен 1. «So then the thief escapes from the police, but they catch him just an hour later!» В качестве инструмента погружения слушателя в цепочку событий можно и нужно использовать настоящее время. То есть здесь буквально: “И потом вор сбегает от полицейских, но они ловят его всего час спустя!” 🏃‍♂️‍👮‍♂️👮‍♀️ 2. «Every day, Detective Miller arrives at the station at 7 and drinks his coffee» Тут все привычно, используем настоящее простое для регулярных действий, привычек, того, что происходит изо дня в день. 3. «Don’t worry! The judge is in court tomorrow at 9 in the morning» А вот и настоящее в будущем 👌 “Как же так?” спросите вы. Все просто - судья находится в суде по расписанию заседаний/работы. Уверенность в том, что он будет завтра в 9 утра в суде высокая. Эти два факта позволяют воспользоваться такой формулировкой: “Не переживай! Судья завтра в суде с 9 утра.” Хм, и на русском звучит неплохо 🤔 если не учитывать повтор однокоренных слов... За конструктором простейших Simpl’ов милости прошу на сайт — там в блоге кнопочка “PDF времена бесплатно” 😊 Пис ✌️
1 месяц назад
Дагестанский английский
Хабиб Нурмагомедов впервые поехал в штаты в 2011-2012 годах, когда ему был 21 год. Тогда же он начал постепенно учить английский. И такая мотивация бывает 🤷🏼‍♂️ Вот так он говорил в 2018 году, перед...
1 месяц назад
Для чего мы учим языки?
С самого зарождения человечества в его колыбели, на востоке Африки, начинали формироваться языки. Этому способствовали высокий уровень абстрактного мышления и коллективное понимание того, что без коммуникации — никак...
1 месяц назад