Найти в Дзене
100 лучших романов на английском языке по версии The Guardian
Есть вопросы, которые появляются рано или поздно у каждого, кто серьёзно занимается английским языком: «А что читать в оригинале?», «С чего начать?», «Какие книги действительно стоит прочитать, а не просто поставить на полку для красоты?» Ответить на эти вопросы непросто — книг на английском миллионы, вкусы у всех разные, а времени, как всегда, в обрез. Именно поэтому так ценны авторитетные списки от людей и изданий, которые знают в литературе толк. Один из самых известных и уважаемых таких списков — «100 лучших романов, написанных на английском языке» по версии британской газеты The Guardian...
3 недели назад
15 Лучших Книг по Уровням A1–C2: Как Выбрать для Изучения Английского
Преподаватели говорят об этом на каждом уроке, и они правы: чтение на английском — один из самых мощных способов прокачать язык. Вопрос только в том, какую книгу выбрать, чтобы не забросить её на третьей странице. Мы сделали это за тебя. В подборке ниже — 15 книг из ассортимента RELOD, разбитых по уровням от A1 до C2. Все они есть в наличии, многие идут с аудио и заданиями, и каждая подобрана так, чтобы читать было реально интересно — а не как домашнее задание. Хороший вопрос. Особенно если у тебя уже есть приложение, подкаст и преподаватель по вторникам...
3 недели назад
🌧 Угадай идиому по русскому аналогу. В русском языке есть выражение: «Льёт как из ведра». Мы используем его, когда дождь настолько сильный, что зонтик уже не спасает, дороги превращаются в реки, а выйти из дома — настоящий квест 😢 А как это звучит по-английски? Перед вами известная идиома: It’s raining cats and dogs Если переводить буквально — «идёт дождь из кошек и собак» 😅 Но, конечно, смысл совсем не в животных. Как вы думаете, что она означает? A) На улице много бездомных животных B) Началась гроза с громом и молниями C) Идёт очень сильный дождь D) Плохая погода держится несколько дней 📝 Напишите в комментариях вариант ответа А если уже знаете значение — попробуйте использовать идиому в предложении: — It was raining cats and dogs yesterday, so we… — When it’s raining cats and dogs, I usually… 💡 Подсказка: эта идиома очень разговорная и часто используется в повседневной речи. Ждём ваши версии! 🤩 Проверим, справитесь ли вы with flying colors 🙂‍↕️ Может вам помогут карточки с иодиомами?
1 месяц назад
Экзамен NOCN ESOL International: официальная международная сертификация по английскому языку — сдайте в России онлайн
NOCN ESOL International — это международная квалификация по английскому языку с уровнями CEFR от A1 до C2 и оценкой всех четырёх навыков: Speaking, Listening, Reading и Writing. Результаты этого языкового теста признаются многими международными университетами и организациями, а в России сдать его можно только через RELOD — единственного официального провайдера. Независимо от вашей цели — учёба за рубежом, карьерный рост, переезд или личное развитие — этот международный сертификат даёт вам понятное и проверяемое подтверждение знаний, которое остаётся с вами навсегда...
1 месяц назад
Идиома "to bite the bullet"
Наверняка вы встречали эту фразу в фильмах или сериалах 👀 Обычно её произносят в момент, когда герой наконец решается сделать что-то сложное. Давайте разберёмся, что на самом деле значит to bite the bullet и как использовать её естественно ☝️ To bite the bullet — это решиться на неприятное, но необходимое действие. Собраться с духом и сделать то, что давно откладывал. Проще говоря… ☝️ когда нужно потерпеть ☝️ когда выбора особо нет ☝️ когда пора перестать тянуть и просто сделать — I hate going to the dentist, but I’ll bite the bullet...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала