Найти в Дзене
Закреплено автором
14:25
ПоПереводим?
100 РАЗГОВОРНЫХ английских ФРАЗ для уверенного общения
1228 · 1 год назад
05:12
ПоПереводим?
25 коротких ФРАЗ на английском языке/ переводим с русского на английский
2143 · 1 год назад
Выбирал носителя английского на Авито. Результаты меня удивили
Решил поделиться с вами собственным опытом поиска носителя английского для одной моей хорошей родственницы. Итак, приходит она ко мне и заявляет: «Ты в английском всё знаешь, помоги найти носителя из США или Канады. Я, говорит, уже замучилась искать. Школы английского дорого берут, на "Профи" поискала — их там нет, на Preply не хочу заморачиваться с оплатой. Давай, говорит, на "Авито" поищем, там вроде недорого и носителей много, выбери хорошего». Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка...
2 недели назад
Английский по новостям: новый бой Майка Тайсона в 60 лет
Решил дать ещё один шанс интересной рубрики - разбор новостей, подачу которой я полностью изменил. Сегодня новые слова в новости про возвращение Майка Тайсона на ринг. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского! Boxing legends (легенды бокса) Mike Tyson and Floyd Mayweather Jr. are scheduled (запланированы, назначены) for an exhibition match (выставочный поединок) in early 2026...
1 месяц назад
Разбираем реальный английский по новости о помолвке Тейлор Свифт.
Сегодня я решил сделать разбор новости. Читаем статью на английском, а в скобках переведены или объяснены самые сложные слова и выражения. В конце статьи есть полный перевод на русский. Пишите, как вам такой формат? Может попроще надо делать? Или адаптировать? Или так нормально? Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского! Singer Taylor Swift and football...
2 месяца назад
Please: ставить запятую или нет? – Неясное правило, о котором многие спорят.
Если вы хоть раз писали письмо или сообщение на английском, то наверняка задумывались: надо ставить ли запятую до и после слова please? Кажется мелочью, но в реальности это одно из самых обсуждаемых правил пунктуации. Американцы и британцы спорят между собой, учителя английского спорят с учениками, а мы с вами давайте попытаемся понять, где правда. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных...
2 месяца назад
5, 4, 3 или A, B, C? Как устроена школьная система оценок в США?
Когда мы слышим слово оценка, у нас в голове сразу появляются цифры: 5 - отлично, 4 - хорошо, 3 - ну, можно и лучше, а 2 - лучше не вспоминать. Но в США школьные оценки выглядят с одной стороны совсем иначе, с другой стороны очень похоже. Просто там вместо привычных нам цифр используют буквы. И, как и у нас (неофициально) с плюсами и минусами. Давайте разбираться. Обязательно дочитайте до конца, там есть полезный словарик на тему "школа". Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка...
2 месяца назад
Обращения в США и Британии: Почему «Ms.» — не то же самое, что «Miss»
Помню, как в начале моего пути в английском я наивно полагал, что разобрался с обращениями: ну что тут сложного – мистер, миссис, мисс... Казалось, всё очевидно! Ан нет! Оказалось, что для американцев это целый этикетный квест, где неверный шаг грозит превратить вежливое обращение в культурный конфуз. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал (ссылка теперь работает!) – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского! Mr...
2 месяца назад
Moron, jerk, bastard – 10 английских оскорблений, которые надо знать каждому
Конечно же, я почти уверен, что говорить эти слова вам не придётся. Например, я никогда ещё в разговоре их не употреблял. Да и вам их вряд ли скажут. Тогда для чего их надо знать? А знать их надо ради фильмов! Уж где-где, а там их любят вставить. Хоть брутальные Джейсон Стейтем и Арнольд Шварценеггер, хоть миловидные школьницы из воспитанных семей - все могут выдать словечки, которые у нас в приличном обществе не говорят. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка...
585 читали · 2 месяца назад
Почему первокурсникам в США нельзя снять квартиру? Зачем их заставляют жить в кампусе?
Давайте ознакомимся со студенческой лексикой на примере одной темы. Недавно я услышал историю, где студента (student) университет обязал жить в общежитии (dormitory), хотя его дом находится в 20 минутах езды на машине. Я заинтересовался этой историей, и решил выяснить, зачем они так делают. Итак, в США проживание в кампусе (on-campus housing) для первокурсников (freshmen) часто является обязательным. Но зачем? Почему нельзя сразу снять квартиру (apartment) и жить в тишине за пределами университета (university)? Или тем более ездить на машине из дома...
2 месяца назад
Почему носители редко говорят "I don’t know" и что используют вместо этого.
Если вы скажете в США “I don’t know”, вас, конечно же, поймут. Но услышав в ответ “Dunno”, “Beats me” или “No clue”, вы можете зависнуть на некоторое время, соображая, что же это вам такое выдали. Поэтому сегодня разберём, как ещё американцы говорят "Я не знаю" и будем готовы к их ответам. Кстати, саму фразу “I don’t know” они могут тоже так сказать, что ещё фиг поймёшь😃 Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского! 1...
1716 читали · 2 месяца назад
Оу или зироу? Как правильно сказать ноль в США
Если вы хоть раз смотрели американский фильм, сериал или слушали, как кто-то диктует номер телефона, вы точно это слышали. Вместо привычного со школы zero (зироу) американцы вдруг говорят o (оу), как будто произносят букву O. Например: Я отлично помню свой первый раз, когда услышал это. Сначала удивился, но вскоре и сам начал говорить точно так же. Давайте разберёмся, почему в США ноль называют оу. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться...
120 читали · 3 месяца назад
Бейсбольный английский: 7 терминов, без которых вы не поймёте американскую душу
Бейсбол - это одна из самых популярных и любимых игр в США. Для многих американцев это не просто спорт, а часть культуры, традиция и детские воспоминания. И если вы изучаете английский язык, то знать основные правила и ключевые термины бейсбола очень важно. Почему? Потому что в фильмах, сериалах и повседневной речи полно выражений, пришедших именно из бейсбольного поля. А понять их без контекста бывает непросто. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не...
3 месяца назад
Do you have my size? – фразы, которые прокачают ваш английский в магазине
Сегодня я решил опубликовать очень полезный диалог на английском - покупки в магазине. Много полезных фраз и слов, запоминайте, а если будет желание, то и разыгрывайте этот диалог с кем-нибудь, можно даже с зеркалом, играя сразу двух героев. Если вам такой формат понравится, то ставьте лайк, я буду тогда знать и публиковать диалоги на другие темы. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных...
3 месяца назад