Найти в Дзене
Немецкий орел на русском курорте? Тайна, о которой знают не все жители Сочи
Ох уж эта следопытка-интриганка! Спешу с очередной находкой. Как связан царский флот, мыс, мода Петра I на иностранные имена для кораблей, популярный отечественный город-курорт, Кавказ и Германия? Сейчас мы разгребем заваренную кашу. Сегодня в немецком мне впервые встретилось слово Adler ("орёл"). Не правда ли, у любого соотечественника сразу появится параллель с названием нашего южного города? Да, я говорю об Адлере. Разумеется, пытливый мозг не дал мне спокойно завершить занятие. И отправился в топонимическое путешествие, т...
3 месяца назад
Забавные совпадения в русском и турецком. О сахарной Шакире и сладкой пасте
Два года назад я завела ТГ-канал, где иногда делилась небольшими находками при изучении языков. Люблю делать неожиданные открытия и находить связь между очень разными языками. Однако Телеграм разочаровал в плане ведения блогов. Там нет демонстрации для потенциальной аудитории. Очевидно, что развивать ТГ-канал можно только с помощью рекламы. В отличие от Дзена, где даже маленький блог все-таки получает какие-то показы и со временем набирает постоянных читателей. На Дзене я никогда не пользовалась функциями продвижения...
3 месяца назад
ЗАМЕТКА полиглота №2. Странные и неожиданные совпадения в языках разных групп. Удивительно, как так сложилось, что в немецком и испанском появилась идентичная мысль: "завтра" и "утро" обозначать одним и тем же словом: ✔ morgen (завтра) и der Morgen (утро) в немецком; ✔ mañana (завтра, утро) в испанском. Правда, в немецком "утро" пишется с заглавной буквы в отличие от "завтра". Но в целом - изумляющее совпадение менталитета. Возьмем тот же испанский: для него куда роднее итальянский и французский, одна романская языковая группа. Но в родственных языках иначе: ✔ domani (завтра) и mattina (утро) в итальянском; ✔ demain (завтра) и matin (утро) во французском. Любопытно, в какой момент испанцы совпали по своим взглядам на утро вместе с немцами? Я пока не встречала похожей мысли в других языках. Возьмем германскую группу, западную ветвь, куда входит немецкий. В этой подгруппе я изучаю английский. Совпадения нет: ✔ tomorrow (завтра) и morning (утро) в английском, разные слова для каждого понятия. В германской группе я еще изучаю язык северной ветви - норвежский. Проверим и в нем: ✔ morgendagens (завтра) и morgen (утро) в норвежском. Разные слова. Вот такие размышления не у парадного подъезда 😄 Но и на этом факте моя дотошность не остановилась. Покопавшись, я все-таки обнаружила похожие совпадения в английском и в... русском! Смотрите сами: ✔ "завтра" и "завтрак" в русском языке. Завтракаем мы утром, поэтому в некоторой степени и у нас прослеживается взаимосвязь между грядущим днем и временем суток. ✔ в английском когда-то было слово "morrow", обозначавшее именно "утро". И я уже слышу созвучие: "the morrow" обозначает конкретное утро. Оно же, скорее всего, и превратилось со временем в "tomorrow". Кстати, а как же сказать на испанском или немецком "завтра утром"? Неужели дважды повторять одно и то же слово? А вот и нет: ✔ "morgen früh" на немецком; ✔ "mañana por la mañana" на испанском. До встречи в свежих заметках! Больше полезных материалов в моей Премиум-подписке на другом канале. А чаще видеться со мной можно в творческом блоге ВК Настурция Petro P.S. Иллюстрация - моя фантазия на тему статьи, картинка сделана с помощью нейросетей.
9 месяцев назад
ЗАМЕТКА ПОЛИГЛОТА №1 Несмотря на то, что Дзен по-прежнему вместо показов дает смехотворные крохи, я решила продолжить вести этот канал по мере возможностей. Скорее всего, в формате коротких записок полиглота. У меня накопилось их великое множество. Ведь когда изучаешь 15 языков, каждый день натыкаешься на интересные открытия. Например, в венгерском (там я еще в самом начале пути) нахожу интересные созвучия с русскими словами. И, возможно, одинаковое происхождение. Например: ✅ piros (красный) произносится как "пирош" и напоминает наш "пирожок". А на границе Новгородской и Тверской области есть, между прочим, чистейшее озеро Пирос. ✅ lany (девочка) по звучанию так похожа на нашу "лань". ✅ diák (студент) абсолютно созвучен с нашим "дьяком". И в этом случае происхождение слов наверняка из одного источника. *** Для полиглотов у меня теперь есть Премиум-подписка с рекомендациями, подборками (по языкам выбирайте второй уровень). Создана в январе, еще будет пополняться. А чаще видеться со мной можно в творческом блоге ВК: Настурция Petro До новых встреч! P.S. Иллюстрации создаю с помощью нейросетей специально для своих статей. В этот раз - очаровательная венгерская студентка.
9 месяцев назад
Топ-12 необычных фактов о китайском. Почему пишут цифровые сообщения, откуда взялся мандарин и другие любопытные нюансы
Нет, в этой статье не будет ничего про тоны и другие общеизвестные истины. Зато вы узнаете, как китайская молодежь общается в мессенджерах, почему китайцы не отказываются от иероглифов и прочие интересные детали о языке. Удивительно, как порой одного сообщения бывает достаточно, чтобы изменить планы. Несколько месяцев назад я приняла решение остановить ведение этого блога. Сыграли свою роль несколько факторов: Однако языками я как занималась с лета 2022 года, так и занимаюсь. В итоге статьи с фактами об итальянском и испанском разместила на другом канале...
11 месяцев назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала