Найти в Дзене
Ребята, привет
Ребята, привет Я слегка ушла в дела. Вот, делюсь, чем занималась в последние недели : Марафон о том, как изучать иностранные языки. В первый день марафона мы выясняли, какой стиль обучения у участников, а потом я предложила список активностей для каждого из стилей. Этот список активностей собрала из своей практики, практики коллег и ещё из многих курсов, которые мне довелось пройти. Всем, кто учит язык...
7 месяцев назад
Небольшое включение в связи с тем, что на меня только что снизошло открытие
Небольшое включение в связи с тем, что на меня только что снизошло открытие. Оказывается на турнире Большого Шлема речь вообще не идет о шлеме 🪖! я потешалась над "От кутюр" и сама попалась! 🇫🇷 grand chelem, 🇬🇧 grand slam Это термин из "Бриджа" - карточной игры. Когда берется 13 взяток подряд В теннисе "стать обладателем большого чшлемна это значит, что ты стал призером всех основных ежегодных чемпионатов. К нам 🇷🇺большой шлемъ пришел из 🇫🇷французского chelem, а туда оно забросилось с северо-запада, 🇬🇧от бритишей, которые сами его взяли у 🇳🇴🇸🇪нордов - норвегов или шведов...
8 месяцев назад
Русско-санскритский сравнительный словарь
Русско-санскритский сравнительный словарь 💎 Моя прелесть. 2024 года издания. Первый в своем роде - ранее все сведения об общих корнях были разбросаны по этимологическим словарям, а тут - специализированный справочник. 💯 Хотела бы законспектировать вступление, некоторые моменты, которые я точно забуду, а захочется перечитать. Ну и с вами делюсь, языколюбивые вы мои 🔺 Откуда славянские языки? Где эта индоевропейская прародина? Исследователи согласны в том, что “ истоки как славянских, так и...
9 месяцев назад
На 🇧🇬болгарском канале “Дарик” (все совпадения случайны) послушала интервью с языковедом, который комментировал новые слова в языке
На 🇧🇬болгарском канале “Дарик” (все совпадения случайны) послушала интервью с языковедом, который комментировал новые слова в языке - Можàч и Неможàч. Эти слова очень меня развеселили! В каком контексте их употребляют: Вот мэр (кмет) Софии не смог справиться с бастующими работниками транспортной сферы. Про него сказали “Неможач”. Соответственно, тот, кто это сказал, считает, что он-то “Можач”. Почему это звучит и выглядит так, будто кто-то меряется письками? Потому что “Потент” и “Импотент” являются полной латинской калькой “можач” и “неможач”. Можач, тот, кто может - от “мочь” и корнями уходит в праиндоевр...
9 месяцев назад
Неудобные звуки
Неудобные звуки Люблю рассказывать студентам, как легко ориентироваться во французском, когда говоришь по-английски. Вдруг ты не знаешь какое-то слово, но оно начинается на ét, ép, éc, попробуй подставить s вместо é, и, вполне возможно, это слово вдруг станет понятным: 🇫🇷école - 🇬🇧 school 🇫🇷état - 🇬🇧 state 🇫🇷écureuil - 🇬🇧squirrel 🐿 Дело в том, что некоторым народам, бог знает, почему, неудобно, некрасиво, неестественно, произносить эти звуки [ск], [ст], [сп] и даже иногда [сл] в начале слова...
9 месяцев назад
Извините, мне очень смешно, не могу удержаться
Извините, мне очень смешно, не могу удержаться. На скриншоте какой-то писатель Джулиано Да Эмполи (фамилия, при определенном прочтении, может быть переведена как "Невежливый") рассказывает о том, что не надо говорит "спасибо" ИИ, после разговора с ним) 😂😂😂😂 я, кстати, каждый раз себя сдерживаю, чтобы поблагодарить, это уже автоматизм...
10 месяцев назад
Выводы
Выводы Почему правда везде одна, (это сказал фараон) а кривда у всех своя? 1️⃣ Вероятно, потому что значение “лево” считается в принципе вторичным. Лево - то есть не право, не прямо. Не туда. 2️⃣ Во-вторых, так как левая сторона - мутная и табуированная, ее в принципе не стоило называть. Как и все, что считалось табу, называлось эвфемизмами “слабо, наклонно, криво, косо, уродливо”. 3️⃣ В третьих, есть теория, что, 🧠 так как речевые центры у человека находятся слева (в лобной доле), то по принципу перекрестной иннервации, левая сторона мозга управляет правой стороной тела. Соответственно, человек говорящий, у которого левая сторона мозга развивается вместе с речью, в основном - правша...
10 месяцев назад
Симметричные противоположности
Симметричные противоположности Откроем толковый словарь на статье “правый”. Что увидим? Правый - это не левый. Ок, откроем “левый”. Левый - это тот, что со стороны сердца, не правый. 🥴То есть, левый - это не правый, правый - не левый. Эти слова определяются только через свою противоположность. Их называют также относительными антонимами. Сегодня немножко о правых и левых. 🇷🇺Прямо право 🇧🇬Право дясно 🇫🇷Droit droite 🇬🇧Right right 🇧🇷Direto direita Очень бросается в глаза, насколько правая сторона связана с направлением “прямо” в буквальном и метафорическом смысле...
10 месяцев назад
🎄 Всех с Новым годом и Рождеством! Меня тут не было уж месяц, потому что, зачем писать, когда не хочется, зачем говорить, когда можно молчать? ”слово изреченное - есть ложь” а насчет лжи у меня как раз пост Потому что вчера я наврала в одном разговоре, что мол, “лгать” в старом значении - это “говорить”, и у меня красиво сложилось, что всё, что мы говорим есть неправда, а правда - вне слов (про это как-то в комментариях тоже дискутировали). Но нет, моя ученая коллега меня рассудила, не было такого значения. Значит, это моё ложное воспоминание с филфака. Почему оно возникло? От одной красивой песни: Яна турчин лъгала На шега го лъгала Турчин Яна думаше Айде Яно да идем В мойте бели сараи Яна турчин думаше Я ханъма не ставам Тут Яна разговаривает с турком, он ее приглашает в "белые сараи" (дворцы то бишь), а она ему говорит, что не станет женой хана (а то он ей там еще окна забьет и петь запретит) Так вот, Яна турку говорит (Яна турчин лъгала), а он ей отвечает (турчин Яна думаше). Поэтому “Яна турчин лъгала” для меня всегда было “Яна турку говорила”. Но нет! Она его обманывала, приманивала. У слово “лгать” есть еще значение “манить, приманивать, флиртовать” А вообще в слове “ложь” находим корень *lā с чередованием *lɘ или *lai - "быть скрытым, сидеть в засаде". То есть, скрывать = лгать. Это что же получается? говорить = лгать, но и скрывать = лгать? В любом случае чувство вины обеспечено... Очень соблазнительно созвучие “ложь” и “лежать”, особенно потому что в английском это полные омофоны (Lie). Ан нет, все совпадения случайны… По крайней мере словари этого не показывают. С другой стороны, сидеть в засаде, лежать в засаде - какая разница? 🙃 Слово настолько старое, что всякое может быть. Вот, один фанатик этимологии написал про это большую статью. И, как бы по-сектантски там все ни выглядело, допускаю, что и это может быть Также есть искушение приблизить “ложь” к “лаже”. 🎶Когда я лажаю мимо нот, я же вру, перевираю мелодию. Но и тут промах - "лажа" восходит к санскритскому слову “стыд и срам” lajjā и пришло к нам с цыганами. В общем, не буду лгать, писать посты сюда почему-то стало сложно… Наверное, мой мозг впадает в зимнюю спячку… Но и другой аккаунт (тот, что про французский) съедает немало времени. No passaran🤘🏽 🥷🏽Пока в моем доме можно петь и не заколочены окна, я считаю, жизнь удалась. Давайте в комментариях поупражняемся в народной этимологии и придумаем, какие еще слова можно было бы приблизить к "лжи"?
1 год назад
О теориях происхождения языка стала я размышлять, посмотрев это видео. Мы наблюдаем двух пупсов, в головах у которых зарождается или уже был язык. Понимают ли они друг друга? Если да, то что именно они понимают? Слова? тот, что к нас спиной не очень-то артикулирует слова. Намерение? Эмоцию? Если нет, то зачем они устроили этот балаган? Чтобы выплеснуть эмоцию? Привлечь мамино внимание? Выразить себя? Все эти цели, понимают они друг друга или нет - коммуникативные. Подавая голос в том или ином виде, мы входим в коммуникацию с внешним миром, чирикаем мы или артикулируем слова. На видео для меня один чирикает, а другой говорит (тот, что в нам лицом, говорит). Я даже расслышала фразу 🇫🇷“maman t’a déjà dit” (мама тебе уже говорила). Он упрекает своего брата (или сестру) человеческим языком, а тот (та) отвечает чириканьем. Что же у них может быть в головах в этот момент? Ноам Хомский предложил теорию генеративной грамматики - эти пупсы родились с врожденной способностью к языку (воплотят они ее и в какой степени - вопрос второй), они оба имеют представление о 👶🏽 субъекте (я, ты, мама), 🗣действии (сказала, говорю) и 🚘объекте (машинка или карточка, из-за которой пошел спор) - это лингвистические универсалии. Для Хомского язык не был первично-коммуникативным инструментом, для него это система представлений и обработки информации. Его теория генеративной грамматики послужила базой для разработки языков программирования. В то же время работу Хомского относят к биологическим теориям происхождения языка, так как он предполагает, что человек уже рождается со структурами в мозге, как с матрицей. Последователи и критики Хомского разработали другие теории происхождения языка, включив и выделив коммуникацию как главное его предназначение. ✅Функциональная теория утверждает, что значение важнее формы, и все зависит от контекста. На этой теории основаны наши коммуникативные, прагматические учебники иностранных языков. На странице учебника мы найдем 3-5 типичных высказываний для того, чтобы выразить удивление, недовольство, предложение что-то сделать и т.п. “Мама говорила” (упрек), “Дай”(просьба) (мой сын говорил “на” - потому что это то, что он от меня слышал в ситуации) - вот примеры таких высказываний, которые дети заучили за год жизни. ✅Когнитивная теория включает функциональную, но рассматривает ее под призмой того, какие категории находятся в головах у говорящих: направление движения (от - к, под - на), время (раньше, сейчас, потом), модальность (могу, хочу, должен). Какие символы, прототипы человек встречал (мой ребенок на своем языке называл “воду” “да-дзе” - потому что вода для него была в тазике (”тазик - да-дзе”) Какие жесты сопровождают высказывание. В случае детей на видео - один угрожающе поднял ручку, и оба держали руки перед собой, помогая себе спорить (выдвигают руки-аргументы). Помимо этих культурно-когнитивных теорий были и другие, объясняющие происхождение языка и в первую очередь, зачем он вообще нужен. натуралистические (звукоподражание, например) социальные (для координации действий в группе) биологические (Хомский и антропологи, которые считают, что наш язык - эволюционировавший язык животных) и др. в том числе божественная (”В начале было Слово”). На данный момент нет господствующей, все теории так или иначе друг друга дополняют, и мы можем применить каждую из них, чтобы объяснить, что происходит в головах у этих пупсов. Жду ваши версии в комментариях.
1 год назад
Уважаемые читатели, сегодня на повестке дня слово “повестка” дня, а также его ласковый вариант “повесточка”. От этих слов пахнуло средне-свежим, немного цветущим запахом “wind of change”🧌, не так ли? Встретившись вместе, они дополнили друг друга смыслами и образами беременных мужчин, боксерш-трангендеров, и иных представителей человеческой расы. Как так получилось? Я не про миноритарные группы, а про слова (как обычно, на этом канале). Слово “повестка” нам с вами известно, звучит оно вполне по-русски и обычно значит либо “извещение” - когда нам приносят какую-то (часто неприятную) весть (типа явиться в суд или на войну), либо “повестку дня” - административное словечко, которое указывает на то, что председатель собрания оповещает о том, чтo будет обсуждаться сегодня. В латинских языках (в английском тоже) есть слово “Agenda”, обозначающее то же самое понятие, что и “повестка дня” - с тем только исключением, что повестка - от “оповещать” - фокус на “разговоре”, а agenda - от “agere” - действовать. Agenda - "что следует сделать". То есть, наши - про поболтать, а европейцы - про что-то сделать. Именно это второе значение слова “повестка” мы имеем в виду, когда намекаем на Woke-сообщество, либеральное сообщество (людей пробужденных к виндофченджю). О чем поговорить в наши дни, как не о социальном неравенстве и притеснении меньшинств? Слово “повестка” выстраивает иерархию тем для обсуждения (как на заседании - сначала о “черных”, потом о “голубых”, затем о “зеленых”). Это словечко привлекло мое внимание особенно тем, что стало часто использоваться с уменьшительным суффиксом “повесточка” с толикой презрения и снисхождения. 😒 Пошуршав по интернетам в поисках контекста для “agenda woke” в европейских языках мне встретились такие же снисходительные комментарии на португальском, испанском и английском. 🇧🇷🇪🇸В культурной войне между “либералами” (Woke) и “консерваторами” это словосочетание действительно приобрело очень пестрый окрас. В португальском и испанском оно часто иронично-осуждающее, этим сближается с 🇷🇺русским. “Лула силой продвигает либеральную повестку”. 🇺🇸В английском оно балансирует между позитивной и негативной коннотацией. (Я мало читаю прессы по-английски, опираюсь на инф. с форумов. Друзья, кто читает - подтвердите или опровергните) 🇫🇷Во французском интернете это словосочетание встречается крайне редко, а чаще - discours wokiste. То есть, французы не стали пользоваться этим бюрократическим “повестка дня”, а обратились к слову “дискурс” - последовательному, рациональному обоснованию точки зрения (в отличие от кричащей, эмоциональной “повесточки”). В таком контексте “либеральный дискурс” уже не используется снисходительно, а воспринимается как здоровый оппонент “консервативному дискурсу” и активно участвует в жизни страны (открытие Олимпийских игр тому пример). Напрашивается следующий вывод: повестка - способ возвести иерархию в темы, предлагаемые к обсуждению. И когда иерархия однонаправленная - либеральная в данном случае - не учитывающая интересов всех групп, то и сила противодействия соответствующая: снисхождение, презрение, ненависть. Пусть в дружеских чатах и на грядущих семейных ужинах царит атмосфера либеральная в том понимании, в каком предлагает ее этот мальчишка ⤵️
1 год назад
1 год назад