Найти в Дзене
Nirvana - Lounge act. Поэтический перевод
Явь. Снова скрыта за дверьми. Но мне дышать не запретить. Хотел бы всё, но вот облом. Торги и в очередь идём. Но я не сожалею... И у меня есть друг, знаешь ли Он меня учил. Я большего хотел, чем было сил. Пойду под арест, я надену щит. Лишь бы доказать, с пути соступил. Но на тебе...её запах.... Нет, это мне не говори. Новый страх не сотворить. Я пробовал всё, что хотел. Разрушить ревность не сумел. Пока не завершится... И у меня есть друг, знаешь ли Он меня учил. Я большего хотел, чем было сил...
2 недели назад
Elvis Presley - My boy. Поэтический перевод.
Я знаю спишь, сынок Но нужно объяснить. Пока не вышел срок И можем говорить. Твоей маме и мне Любовь не воскресить. Мороз в домашнем огне, Знает Бог, нам не изменить. И всё что есть - лишь ты, герой. Радость и жизнь, горжусь тобой. И остаюсь. Лишь потому, чтоб быть с тобой. Знаю. Так трудно всё понять Зачем всё начинать? Теперь мы чужаки И стоит ли играть? Мои слёзы и смех. Я всё здесь проиграл. Забрал лишь то, что смог. Остаться пожелал. Ведь всё что есть - лишь ты, герой...
1 месяц назад
When The Smoke is Going Down - Scorpions. Поэтический перевод
Когда уйдете вы домой, Останусь в тишине с собой. На это место брошу взгляд, Как тысячи ночей подряд... Иду на сцену в поздний час - Здесь будет жизнь еще не раз, Лишь рассеется туман... Да, месту я принадлежу. Люблю тебя и завожу. Твой голос до сих пор звучит. Исчезнуть след твой норовит. Иду на сцену в поздний час - Здесь будет жизнь еще не раз, Лишь рассеется туман...
2 месяца назад
The Sails of Charon - Scorpions. Поэтический перевод
Ладья Харона Ночь здесь! Свет исчез весь. В царство черного мага войди. Бег душ. Через пустошь. Разрушителей магий земли. Бедяга! Эти духи сильнее. Один из них воцарится. Тщетны усилий крупицы. Ты слеп! Это крови твоей след. Ритуал завершится. Тебе лучше молиться. Выжги! Твое злое желание Темных ангелов царство Лишь мое мироздание. Дальше! Будет вечное лето. Где не встретится мрака Королевство из света. 02.12.2025 поэтический перевод песни The Sails of Charon (ладья Харона) группы Scorpions. Группе Scorpions в этом году 60 лет...
2 месяца назад
Rainmaker - Iron Maiden. Поэтический перевод.
Когда блуждал в пустыне, Истину стремясь в песках найти. Хор ангельский меня по имени позвал. Я ощутил, что эта жизнь не будет прежней никогда. И к иссушившему мне очи солнцу возрыдал. И я знаю про боль. Ты страдаешь, как и я. Я мечтаю, что дождь Омоет листья и меня. Трещины на земле. Словно трещины в судьбе. Скрыты вглубь, Но теперь смыты все! Ты говоришь, что хлынет дождь. Приходит день, меняя ночь. Ты мне сказал, что Мы отыщем то, что смоет эти слёзы прочь... 22.11.2025 Поэтический перевод песни группы Iron Maiden - Rainmaker (Заклинатель Дождя) 1...
3 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала