Найти в Дзене
Сегодня всемирный день аудиовизуального наследия, поэтому мы расскажем вам об аудио и видео переводах🔊 Что мы только не переводили: аудиозаписи, видеозаписи, программы, передачи, даже полнометражные фильмы. Например, фильмы Д. Биневской «Африка» и Д. Аболмасова «Временная связь», о которых мы уже рассказывали вам ранее🎬 Мы решили спросить напрямую у наших переводчиков, что самое трудное в аудио и видео переводе, и вот, что они ответили: 👩🏻Порой самое сложное - это разобрать речь спикера. Даже если говорить о профессиональных записях, иногда по задумке или по сценарию предусмотрено бормотание, шепот, и бывает довольно трудно понять, что говорит спикер. Кроме того, иногда мы сталкиваемся с акцентом, что может усложнить понимание и, следовательно, перевод. А любительские записи бывают сами по себе очень некачественные, чаще всего они с посторонними шумами, что очень мешает воспринимать текст. 🧔🏽Трудно, если речь быстрая. Высокая плотность текста усложняет работу с таймкодами. 👩🏻‍🦰Пожалуй, время. Перевод пятнадцатиминутной записи занимает в самом лучшем случае полчаса. Поэтому, как правило, 60 минут записи можно переводить несколько часов. Все же мы очень рады, что наши переводчики и редакторы справляются со всеми трудностями, и результат радует нас и наших заказчиков💯 #аудиоперевод #видеоперевод #переводвидео #переводдокументов #переводфильма #нотариальныйперевод
3 года назад
Международный Центр Перевода "Oberton" справится с документами любой сложности! Мы переводим документы на 147 языков, и предлагаем полный спектр услуг по их легализации! #переводдокументов #перевод #легализациядокументов #нотариальноезаверение #срочныйперевод #апостиль
3 года назад
Сохраняя язык – сохраняем культуру народа, сохраняем народ! Видео-история одного удивительного заказа! #переводдокументов #перевод #историяOberton #малыеязыки #редкиеязыки #хоккей #хоккейныйклуб #нотариальныйперевод
3 года назад
Международный день переводчика🌐 Традиционно 30 сентября мы празднуем наш профессиональный праздник – Международный день переводчика! Мы поздравляем всех наших сотрудников, менеджеров, редакторов и, конечно же, переводчиков за то, что наш Международный Центр Перевода остается экспертом №1 в России по переводу и легализации документов по международным стандартам❗️ Кроме того, мы, конечно же, поздравляем нашего генерального директора! Филиппова Татьяна Анатольевна – основатель Международного Центра Перевода «Oberton», филолог-германист, переводчик, автор уникальной системы организации услуг всех видов устного и письменного перевода, создатель системы менеджмента качества услуг и продаж в отрасли и прекрасный мудрый руководитель! Всей командой мы желаем Татьяне Анатольевне нескончаемой энергии и сил для процветания МЦП "Oberton", ошеломительных успехов, реализации самых смелых идей и движения только вперед🎉 ▪️Если Вы хотите поздравить нашу команду – Вы можете сделать это в комментариях⬇️ #деньпереводчика #перевод #переводдокументов #международныйцентрперевода 
3 года назад
Вы знаете, что наш Международный Центр Перевода может сделать перевод на 147 языков и на редкие диалекты🌍 Недавно мы переводили документы на бенгальский язык. Этот язык особенно распространен в индийском штате Западная Бенгалия, столица и крупнейший город которого – Калькутта. На бенгальском языке написаны многие памятники религиозной и народной литературы. Один из известнейших писателей Западной Бенгалии – Рабиндранат Тагор первым из неевропейцев удостоился Нобелевской премии по литературе✒️ • в бенгальском языке 10 времён • в этом языке нет заглавных букв • бенгальское правописание стандартизировалось только к началу 21 века • лексика бенгальского языка имеет много заимствований их хинди, турецкого, китайского • бенгальский язык – четвертый язык мира по числу говорящих (более 260 миллионов человек) #перевод #переводдокументов #Индия #Бенгалия #переводнабенгальский
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала