Найти в Дзене
Опубликовано фото
7 часов назад
В переводах иностранных мультфильмов вычищают англицизмы и «жёсткие» слова — об этом рассказала переводчица и редактор дубляжа, работающая с
контентом 6+. По её словам, телеканалы и заказчики России всё чаще просят менять даже нейтральные слова: — «наггетсы» теперь «котлеты»; — «VIP» → «важный»; — «батл» → «состязание». Под правки также попадают слова вроде «атака», «враги», «битва», «танк», а фразы с упоминанием смерти и болезней смягчают до максимально нейтральных формулировок...
8 часов назад
Отделяем вокал от музыки БЕСПЛАТНО — нашли тулзу, которая делает минусовки, чистит шумы и разбирает треки на отдельные дорожки
Интерфейс простой: закинул файл, выбрал модель, нажал старт. Дальше нейронка сама делает грязную работу. Главное: • Отделяет вокал от инструментала, делает минусовки и даже вытаскивает чистую речь. • Может отдельно вытащить барабаны, бас, гитару и другие дорожки. • Работает локально на Windows, macOS и Linux. • Бесплатно и open-source. Тулза пригодится всем,...
9 часов назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала