Найти в Дзене
2 дня назад

Чимчильбан - не просто баня

Рубрика «Культура Кореи в ста словах» Слово дня: 찜질방 – традиционная корейская сауна Многие источники переводят это слово просто как комната на пару (방 – комната). Слово 찜 обозначает блюдо приготовленное на пару (от глагола 찌다 – готовить на пару). Здесь мы его трактуем как - способ лечения болезней путем погружения тела в горячие источники, горячий песок или воду для вызывания потоотделения. В современной Корее чимчильбан - это не просто баня, а целый круглосуточный культурный, оздоровительный и развлекательный комплекс...

2 недели назад

В норэбане поют все!

Рубрика «Культура Кореи в ста словах» Слово дня: 노래방 – караоке, дословно комната для пения (노래 – песня, 방 – комната) В отличие от большинства наших караоке-баров, где люди поют в общем зале по очереди, в Корее это приватные комнаты, предназначенные исключительно для вашей компании или лично для вас. Норэбаны можно разделить на два основных типа - Классические норэбаны. Это комнаты среднего или большого размера для компаний. Здесь обычно оплата берется за время. Здесь можно заказывать напитки и еду...

2 недели назад

Корейская традиционная медицина

«Корейская культура в ста словах» Тема дня: 한의학 – Корейская традиционная медицина Корейская традиционная медицина формировалась на протяжении тысячелетий. Она рассматривает человеческое тело как микрокосм Вселенной, где существует взаимосвязь между органами, как единый организм, а не совокупность органов. В Южной Корее традиционная медицина не является «альтернативной» или «народной» в нашем понимании. Это полноценная часть государственной системы здравоохранения. В клиниках корейской традиционной медицины применяются следующие методы: - Фитотерапии (한약)...

4 недели назад

Чхусок - больше, чем просто традиция

«Корейская культура в ста словах» Тема дня: 추석 – Чхусок, один из самых значимых традиционных корейских праздников, наряду с Соллалем Чхусок приходится на 15-й день восьмого лунного месяца. В этом году он выпадает на 25 сентября. Чхусок - слово сино-корейского происхождения и дословно переводится как осенний вечер (秋夕). Праздник обычно совпадает с осенней порой сбора урожая — порой изобилия и достатка. В Южной Корее Чхусок, а также день до и после него, являются нерабочими. В этот период многие люди уезжают в свои родные города...

Покупайте СтеллыИ дарите их за контент