Два греческих сита: в анатомии и в диагностике
В медицинской терминологии часто кажется, что любое созвучие указывает на родство. Возьмем русское слово «сито» и греческий корень σῖτος (sitos), означающий хлеб, пшеницу, пищу. Звучат они почти одинаково, и напрашивается вывод: раз сито используют для муки, а мука нужна для хлеба, то и слова должны быть родственниками. Русское «сито» восходит к праславянскому корню, связанному с глаголом «сеять». Его родственники — литовское sijoti (просеивать) и даже древнегреческое ἠθμός (ēthmos), означавшее как раз сито или решето. А вот греческое σῖτος («хлеб») принадлежит к догреческому субстрату и не имеет с русским «ситом» ничего общего...