Русская классическая литература не существовала в собственном творческом пространстве. Она, как и вся мировая литература подпитывалась достижениями гения всех личностей, внёсших в культуру свой маленький или большой вклад.
Так и русский писатель Фёдор Достоевский в своё время воодушевился картиной немецкого художника Ганса Гольбейна "Мёртвый Христос в гробу":
- Картина произвела на Федора Михайловича подавляющее впечатление, и он остановился перед ней как бы пораженный… В его взволнованном лице было то испуганное выражение, которое мне не раз случалось замечать в первые минуты приступа эпилепсии - Ионина Н. A. Ганс Гольбейн Младший «Мертвый Христос в гробу» // Сто великих картин. — Вече, 2002.
Говорили, что эту картину Гольбейн рисовал с обычного покойника. Но из-за её реалистичности власти хотели уничтожить картину и художнику пришлось обозначить её как изображение Христа. Тогда она была пощажена и сохранилась до настоящего времени (хранится в Базельском художественном музее Швейцарии).
Свои впечатления Достоевский выразил словами князя Мышкина в романе "Идиот":
— Это копия с Ганса Гольбейна, — сказал князь, успев разглядеть картину, — и хоть я знаток небольшой, но, кажется, отличная копия. Я эту картину за границей видел и забыть не могу.
— А на эту картину я люблю смотреть! — пробормотал, помолчав, Рогожин.
— На эту картину! — вскричал вдруг князь, под впечатлением внезапной мысли, — на эту картину! Да от этой картины у иного еще вера может пропасть!
— Пропадает и то, — неожиданно подтвердил вдруг Рогожин.
Кроме этой картины у Гольбейна очень много других сохранившихся работ. Как например эта:
Именно, Эразм Роттердамский посоветовал Гансу Гольбейну ехать в Англию, так как в родном Аугсбурге ему уже ничего не светило кроме малярской работы.
В Англии Гольбейн получил должность придворного живописца при дворе английского короля Генриха VIII. Здесь он нарисовал многие портреты и стал известным. Англичане считают Гольбейна своим живописцем.