Вы учите английский и уверены, что во множественном числе любая рыба — это fish? А вот и нет! Есть нюанс, который сбивает с толку даже носителей. Разбираемся в хитросплетениях языка без скучных правил. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Многие сталкиваются с удивительным явлением в английском: слово fish часто остается fish, даже когда речь идет о нескольких особях. Мы говорим: "I caught three fish" (Я поймал три рыбы). Почему же нет привычного окончания *-s*? Всё просто: это одно из немногочисленных существительных в английском, которые имеют нулевую форму множественного числа. Такие слова часто обозначают животных, птиц или объекты, которые мы воспринимаем как единую группу, особенно в контексте охоты, рыбалки или еды. Лингвисты считают, что такая форма сохранилась с древних времен, упрощая речь. Произношение кажется простым, но здесь есть важный нюанс, который часто упускают. Слово fish произносится как [fɪʃ]. 🔊 Обратите внимание на конечн
Почему рыбы — они же fish, они же fishes? 🐟 Разбираем хитрое слово, которое всех путает
ВчераВчера
28
2 мин