what's your nationality? 😍
Как по-английски сказать "национальность"? Почему не стоит использовать слово nationality?
Слово nationality в английском, несмотря на сходство с русским словом "национальность", имеет немного другое значение. Это слово в подавляющем большинстве случаев обозначает не национальность (хотя такое значение тоже существует), а гражданство, подданство, в то время как для обозначения национальной принадлежности в английском языке употребляются термины ethnicity, ethnic background, ethnic origin, а иногда и cultural identity. to withdraw nationality - лишить гражданства
to have the nationality...
Разговорный английский. Часть 2. Как ответить на "How are you?"
Часто самые простые вопросы ставят в тупик. Если забыть про "I'm fine", "Good" и Well", то как еще мы можно ответить на "How are you?" А если у нас не всё good, то что сказать? Давай разбираться! Если у нас в жизни происходит какая то ж*па, но мы хотим сказать об этом помягче, то можно использовать следующие фразы: 1. So-so - Так себе / неважно / сносно. Пример: - How was your day? - So-so... - Как прошёл твой день? - Ну такое себе... 2. Could be better - Бывало и лучше. Пример: - How is life? - Could be better...