В переводе с грузинского языка тамада это распорядитель пира, в советское время его трактовали как «распорядитель свадебных и юбилейных торжеств». А, по сути, тамада это душа компании, знакомой или не знакомой. В знакомой компании ты уже душа, а вот в незнакомой – это звание нужно завоевать. И тут, как говорится, все средства хороши. Я имею в виду, таланты. Кто поет, кто играет на музыкальных инструментах, кто выходит в качестве стриптизера, клоуна или фокусника. У тамады, из какого-нибудь грузинского...
Слово “тамада” заимствовано из грузинского языка, где tamadoba имеет значение “старшинство во время пира”. Почти такой же семантикой это слово обладает и в русском языке. Тамада – распорядитель пира, пирушки (Большой толковый словарь). На самом деле, в настоящее время не существует единого мнения о наличии формы множественного числа у этого слова. В Большом толковом словаре, например, определение из которого мы приводили выше, у слова “тамада” есть примечание – “только единственное”. Но что же нам говорят другие словари? В словарь “Русское словесное ударение...