1775 читали · 3 года назад
Избавляемся от ошибок произношения – «немые» «о», «u» и «у» в английском языке
При чтении на английском мы русские часто ленимся заглянуть в словарь, чтобы посмотреть, как читается новое слово, которое мы встретили в тексте. И это приводит к ошибкам. Особенно часто это происходит со словами, которые, на наш взгляд, выглядят знакомыми или лёгкими для чтения. И если мы с самого начала читали слово неправильно, то и похожие на него слова тоже будем читать неправильно. Например, так происходит со словом “lesson” в котором нам хочется прочитать все буквы вот так: «лэссон». И это большая ошибка...
1050 читали · 5 лет назад
Что означает выражение «to go south»?
Прежде всего оговоримся, что употребляется оно в американском английском. Выражение to go south означает «идти наперекосяк», «идти прахом», «идти не так», «зайти не туда» и т.д., например: Suddenly, all our plans went south – Неожиданно все наши планы пошли наперекосяк Мы специально подобрали русские эквиваленты со словом «идти», но вообще это выражение можно переводить и другими словами, например «испортиться», «ухудшиться», «опускаться, падать (об акциях компаний на бирже)», «расстроиться (о планах)» и т...