sfd
Почему «Ц» ― это «цэ», «М» — это «эм», а не «мэ», а «Ш» ― это вообще «ша», а не «шэ» или «эш»?
Я в детстве, будучи ещё школьником младших классов, задавался этим вопросом. Почему буква «Ц» правильно произносится как «цэ», однако, при этом, букву «М» надо произносить как «эм»? Почему не сделать, чтобы всё было с «э» на конце: «шэ», «цэ», «тэ», «мэ», «бэ», «дэ» и так далее, либо чтобы «э» была в начале: «эм», «эр», «эс» и всё остальное, в этом же духе? Так нет же, ещё некоторые буквы надо произносить не с «э», а с «а», например, «ша», «ща». Где логика? Во взрослом возрасте этот вопрос как-то перестал меня волновать...
"This is a cat" или "It is a cat"? Как одно маленькое слово выдает ваш акцент
Мяу! Всем привет! На связи Фаня - ваш пушистый проводник в мир английского языка, бенгальская кошка и по совместительству главный методист в онлайн-школе моей хозяйки Натальи. 🐾 Сегодня мы поговорим о проблеме, которая преследует не только новичков, но и тех, кто уже уверенно смотрит сериалы в оригинале. Это вечная битва двух титанов: THIS и IT. Казалось бы, какая разница? На русский язык оба слова часто переводятся одинаково - "это". This is a table. (Это стол). It is a table. (Это стол). Но для носителя языка эти фразы звучат совершенно по-разному...