Есть в русском языке хитрые слова, в которых мы часто машинально переставляем буквы местами или заменяем одну на другую. И вроде звучит слово при этом вполне привычно и гладко для нашего уха, да вот беда — такой вариант неправильный. И если с дуршлагом мы уже почти не испытываем проблем, то многие все так же продолжают «скурпулезно делать венигрет» из ошибок. AdMe.ru акцентирует внимание на словах, где легко накосячить в расположении букв или привычно заменить одну другой. 1. Очевидно, что это слово иностранного происхождения...
Как я путаю слова. Я путают слова,не знаю, почему. Может, слишком увлекалась в детстве перестановкой слогов, чтобы одно слово превратить в другое, не понимаю. Но есть некоторые слова, которые мне приходится сначала произнести "про себя", попробовать на слух, чтобы точно выбрать нужное. Итак, у меня есть: Краб - скраб, причём, краб - это заколка, живого краба я со скрабом не путаю)) Берлиоз - боррелиоз Тример - тремор...