Сура Аль Фатиха - красивое чтение суры с переводом на русский
Какие существуют псевдопереводы Корана, о переводах Корана
Нет сомнений в том, что люди нуждаются в знании того, что передано нам в последнем Божьем Откровении Священном Кур’ане. Ведь Кур’ан ниспослан на арабском языке, а Ислам исповедует множество народов, и не все люди знают арабский язык. Да и не только мусульмане хотят знать, что же написано в Кур’ане. С одной стороны, с Исламом связано множество негативных стереотипов, а с другой — интерес к тексту последнего Божьего Откровения высок как никогда! Вот почему «перевод Корана» стал для некоторых быстрым способом обрести известность, а также заработать деньги...
Чтение Корана с пониманием – фарз!
Разъясняет степень обязательности чтения Корана с пониманием, теолог, исследователь и писатель –Тунджер Намлы (Tuncer Namlı) Нижеприведенная статья, является краткой частью программы, написанной на основе телепередачи «Встреча с Кораном» на канале «Хилаль ТВ» (Kuran ile yüzleşme, Hilal TV). Ведущий программы – Рамазан Коюнджу (Ramazan Koyuncu) и гость программы теолог Тунджер Намлы (Tuncer Namlı). Ведущий: У нашего гостя, ученого Тунджера Намлы, вышла книга – перевод Корана под названием «Перевод Корана в хронологическом порядке»...