4 часа назад
Мы говорили «Бёрнс», а слышали «Маршак»: как стихи учили нас любить
«Целые поколения замечательных советских детей и людей, очарованные одним-единственным шотландцем и одним-единственным переводчиком. И нет нам никакого дела до того, что в стихах весельчака и молодчаги Роберта горного мёда — малая толика, да и та горька на поверку». Так нас почти окрестил однажды юный Андрей Вознесенский. Ему простительно — из шестидесятников выбился. Одно слово, через всю голову у них скорый поезд так все 1960-е и шёл. Мимо перронов с восторженными нами — без остановок, без буфета и неведомо куда...