2065 читали · 2 года назад
5 слов в английском, которые легко перевести неправильно
Когда в первый слышишь слово extravagant так и хочет его перевести на русский как «экстравагантный, необычный, чудный…» Но нет! Перед нами так называемый false friend- звучит как экстравагантный, но на самом деле этим словом мы описываем расточительный и дорогой образ жизни, а также мы можем так сказать о человеке, который тратит нецелесообразно очень много денег, одним словом транжира. Extravagant = дорогой, расточительный 2. Original- кто-то переведет дословно « оригинальный» в значении «не такой как все» Но и тут я вас обязана огорчить: Original- первоначальный, самый первый, подлинный...
06:44
1,0×
00:00/06:44
835,6 тыс смотрели · 4 года назад