6 дней назад
Почему Москва по-английски — Moscow? Куда пропала буква «в» и при чём тут Польша
Знакомо чувство, когда видишь название родного города на английском и не понимаешь: откуда эти буквы? Москва — это Moscow. Словно кто-то специально поменял «v» на «w». А ведь это не ошибка и не причуда современных переводчиков. Это — настоящий лингвистический детектив! История, которая ведёт нас по средневековым торговым путям прямо в Европу 16 века. Поехали разбираться! Всё просто: город назвали в честь реки. А вот имя реки — уже загадка. Учёные-лингвисты копали глубоко и нашли общий корень у древних славян и балтов — mŭzg-/muzg-...
2615 читали · 4 года назад
Коротко о том, почему Москва на английском это Moscow. Неужели из-за коров?
Думаю многие люди, знающие или изучающие английский язык знают, что столица нашей страны (г. Москва) по-английски звучит как "Moscow" (произносится "Москоу"). В последнее время я часто получаю вопрос от своих учеников почему так произошло, а самые проворные стараются привязать к своему вопросу слово "корова" ("cow" - с англ. корова) во втором слоге. Mos - cow Естественно, детское воображение не имеет границ и я, буквально каждый раз, слышу от учеников версию, что в Москве жили большое количество коров или что коровы были основным видом транспорта на Руси или что-то в этом духе...