Почему переводчик мешает вашему английскому больше, чем помогает
Представьте ситуацию. Вы хотите написать письмо иностранному клиенту. Открываете переводчик. Пишете текст по-русски. Нажимаете кнопку. Получаете готовый английский вариант. Удобно? Безусловно. Но если ваша цель — не просто отправить письмо, а действительно выучить английский, есть одна проблема. Чем чаще переводчик думает вместо вас, тем медленнее начинаете думать вы. Сразу договоримся. Я не против переводчиков. Наоборот. Сегодня они экономят огромное количество времени. Нужно быстро понять документ? Отлично...