Я приветствую всех, кто хочет улучшить свой русский, сделать свою речь грамотной и красивой! Всех, кто хочет подготовиться к ЕГЭ.
Мы познакомились с вариантами чередования гласной в корне, когда это зависит от ударения или от рядом стоящих согласных...
Если взять, допустим, слово "автомобиль", то оно легко раскладывается на составные части. И обе получившиеся части совершенно прозрачны. "Авто" - это значит "сам". Мобиль - "движущийся". Самобеглая коляска, в общем. Но если мы попробуем по такому же принципу разложить на составные части слово "автобус", то у нас получится какая-то ерунда. С "авто" все понятно, но "бус" ни с латинского, ни с греческого никак не переводится. Между тем что-то это словечко должно означать. Ведь оно используется еще и в названии другого вида общественного транспорта - троллейбус...