7441 читали · 3 года назад
"Бус" в словах типа "автобус" и "троллейбус" - это лингвистический курьез
Если взять, допустим, слово "автомобиль", то оно легко раскладывается на составные части. И обе получившиеся части совершенно прозрачны. "Авто" - это значит "сам". Мобиль - "движущийся". Самобеглая коляска, в общем. Но если мы попробуем по такому же принципу разложить на составные части слово "автобус", то у нас получится какая-то ерунда. С "авто" все понятно, но "бус" ни с латинского, ни с греческого никак не переводится. Между тем что-то это словечко должно означать. Ведь оно используется еще и в названии другого вида общественного транспорта - троллейбус...
39,1 тыс читали · 9 часов назад
Случайно подслушанный разговор мужа со свекровью заставил Веру похолодеть. Речь шла о её ребёнке..
Снег ещё не сошёл, но запах весны уже висел в воздухе — терпкий, влажный, будто оттаяли не только поля, но и что-то внутри. Дорога была разбитой, и с каждым шагом сапоги вязли в рыхлой каше из прошлогоднего льда и свежей грязи. Казалось, сама земля не хочет отпускать, цепляется за подошвы, напоминая о том, что каждая попытка уйти — это борьба. Вера шла по обочине, в рюкзаке глухо перекатывались учебники, их тяжёлый груз давил на плечи, напоминая о бремени, которое не снять и не передоверить. Рядом шагал Илья — высокий, широкоплечий, пахнущий холодом и печкой...