Конструкция I Wish: Грамматика, которую НЕ ДАЮТ В ШКОЛЕ
Как правильно строить фразы с "I wish"
Конструкция I wish – «я бы хотел», «хотелось бы мне», «вот если бы» - Неотъемлемая часть английского сослагательного наклонения. С ее помощью мы можем выразить сожаление, что дела обстоят не так, как нам хотелось. Еще сеть фраза if only - она равнозначна I wish. Как же строить с ней предложения? 1. I wash\if only + past simple\past continuous Так выражается сожаление, что сейчас все не так, как хотелось бы. I wash\if only I had a room of my own – Жаль, что у меня нет своей комнаты. 2. I wash\if...
"I wish it would..." Третий тип предложений с I wish. Разбор теории и практика перевода на английский. Intermediate+
Глядя за окно на льющуюся с неба воду, чтобы вы сказали? "Вот бы уже дождь перестал!". Согласна, ситуация не из самых приятных. Но немного улучшит ее тот факт, что сегодня вы научитесь описывать её на английском. Нам опять пригодится выражение I wish, у которого, судя по всему, бесконечное множество ситуаций для применения. Напомню, что мы уже рассматривали это выражение и в настоящем, и в прошедшем: "I wish I could fly" и "I wish I had...". Если данные посты прошли мимо вас, советую ознакомиться, так как сегодня в практике будет полный разгул - все три типа предложений с I wish...