Смотреть фильмы на языке – отличный способ, помогающий увеличить словарный запас, «нахвататься» разговорных выражений и идиом и, наконец, просто насладиться «реальными» голосами героев. Лично я считаю, что фильмы с моим любимым Аланом Рикманом и не менее любимым Джонни Деппом надо смотреть именно в оригинале. Как они говорят, ну как шикарно они говорят! С чем там сравнивали голос Рикмана? С говорящим бархатом (Если бы бархат заговорил, он говорил бы голосом Рикмана)? Но для того, чтобы сесть и просто наслаждаться фильмом, придется работать долго и достаточно нудно...
Многие люди, изучающие английский или любой другой язык, рано или поздно решают совместить приятное с полезным и начинают предпринимать попытки просмотра фильмов, сериалов, ток-шоу и других видеороликов на иностранном языке. Но, к сожалению, в большинстве случаев, делают это неправильно.
Чаще всего, люди прибегают к помощи субтитров на иностранном или даже на своем родном языке, считая, что таким образом слышимая и читаемая информация волшебным образом "синхронизируются в голове" и они пассивно изучают другой язык...