Как сказать по английски "Для меня это как китайская грамота (также непонятно)"
Как сказать «наволочка», «простыня», «пододеяльник» по-английски?
Порой мы впадаем в ступор, пытаясь перевести на английский названия самых простых вещей, окружающих нас каждый день. Причём это относится и к тем, кто на довольно хорошем уровне знает язык Допустим, вы учите английский для путешествий (хоть в данное время они и не так актуальны, но всё же). И вот, во время пребывание в отеле вы, к примеру, случайно пролили напиток на кровать, и теперь всё постельное бельё грязное. Нужно попросить новое, чистое. А как сказать «постельное бельё»? А если нужно что-то одно, как сказать «наволочка», «простыня» и т...
Муж пригласил свекровь пожить у нас в январе, а я собрала вещи и переехала
– Олег, ты сейчас серьезно говоришь или это такая неудачная новогодняя шутка? – Татьяна застыла с полотенцем в руках, глядя на мужа, который старательно намазывал масло на хлеб, избегая встречаться с ней взглядом. – Танюш, ну какая шутка? Мама позвонила, плакала. У нее там в квартире ремонт соседи затеяли, перфоратор с утра до ночи, пыль, грохот. У человека давление, возраст. Куда ей деваться? Я не мог отказать родной матери, – Олег наконец поднял глаза, в которых читалась та самая виноватая мольба, которую Татьяна видела каждый раз, когда свекровь вмешивалась в их планы...