sfd
10 польских слов, которые русский поймёт неправильно. Часть 2
Вы читаете 2 часть статьи "Топ 10 польских слов, которые русский поймёт неправильно". В этом выпуске расскажу вам ещё про 10 польских слов, которые могут ввести русского в недоумение. 1. Tlen "Тлен" Tlen (Читается как "Тлен") с польского переводиться как "кислород", поэтому не удивляйтесь если будет природа и лес насыщенные "тленом" 2. Szyna "Шина" Szyna (На польском читается как "Шина") означает рельс, если же нужно сказать шина, то вот слово её означающее - opona "Опона". 3. Izba "Изба" Izba "Изба" - переводится с польского как "комната" или "палата"...
«Бобр курва»: Как мем о польском бобре покорил интернет
Мем «Бобр курва» (Bobr kurwa) стал одним из самых популярных интернет-явлений последних лет. С момента появления первого видео с поляком, случайно встретившим бобра и эмоционально отреагировавшим на это событие, прошло уже два года, но интерес к этому мему не ослабевает. Пользователи по всему миру создают множество пародий на оригинальное видео, и вокруг бобра-курвы сформировалась целая вселенная мемов. Значение слов kurwa и ja pierdolę Слово kurwa — одно из самых популярных ругательств в польском языке...