130 читали · 10 месяцев назад
Нет, это вообше не синонимы. Разбираемся с разницей между словами “finish” и “complete”
Люди часто путают между собой два английских слова “finish” и “complete”, и здесь нет ничего удивительного, ибо слова эти имеют схожее значение “прийти к концу”. Но, давайте посмотрим на различия более внимательно, и мы увидим, что в их значениях как глаголов есть некоторые смысловые различия. Что такое “Finish” Этот английский глагол означает “подойти к концу” или “завершиться”. Он может использоваться как с прямым дополнением, так и без него. Глагол “Finish” также может означать “финишировать”, то есть говорить об окончательном рейтинге команд или игроков в соревновании...
305 читали · 3 года назад
Слова-бесячки в английском языке. End, finish, terminate, complete, be over, and bring to an end
Ребят, привет! Продолжаем нашу прекрасную тему про любимые слова-бесячки в английском языке, и сегодня берем следующий set of verbs. Еще одна статья по данной теме – по ссылке. Решила взять именно эту группу, потому как на днях моя знакомая спросила: - А как правильно сказать о том, что стирка закончилась? Вчера машина достирала, а у нас с подругой был день английского, и я сказала The washing ended, правильно? Ребят, а вы как думаете, правильно ли звучит данная фраза? Ответ будет в конце статьи, ну а пока шутка со словом end: Two artists had an art contest – It ended in a draw...