Не стану уверять, что непосредственное понимание текста «Евгения Онегина» стало очень затруднённым сегодня. Ибо Ю. М. Лотман 40 лет тому назад сказал куда резче, признав, что оно «было утрачено уже во второй половине XIX в.». Он даже напомнил слова А. Вольского, который в книге «Объяснения и примечания к роману А. С. Пушкина “Евгений Онегин”» предпринял первую попытку прокомментировать роман: «В Евгении Онегине более, чем в каком другом произведении, мы встречаем массу непонятных для нас выражений, намёков...
В Тбилисском хореографическом училище я была не первым педагогом Ники (мы в Грузии называем его именно так). Я преподавала девочкам, с которыми он учился. Но когда его педагог болел или пропускал уроки — например ездил в Москву по делам, — его класс мальчиков должен был заниматься у меня...