Ранее мы рассмотрели формальные приветствия "Привет по-китайски (Часть 1)", к ним прилагается видео с полным обзором и ролик для простого повторения за мной. Сейчас мы с вами разберем, как можно поприветствовать группу лиц, а также необычные приветствия, которые реально используются часто в Китае. Таких приветствий набралось много, поэтому мы возьмем лишь часть, а остальные будут в следующей статье "Привет по-китайски (Часть 3)". Перед тем как приступить к разбору приветствий, давайте классифицируем...
Чаще всего в качестве приветствия используют 你好 [nǐ hǎo] "Здравствуйте/Привет" (обращение к одному человеку). Если переводить по иероглифам, то 你 [nǐ] значит "ты/тебе", а 好 [hǎo] — "хорошо", вместе получается как пожелание "тебе хорошо", очень похоже на фактическое значение русского "здравствуйте". Ещё можно сказать 你们好 [nǐmen hǎo] "здравствуйте" это будет обращением к нескольким людям...