Составители аналитического отчета ФИПИ по результатам экзаменов (полезный, кстати, документ) каждый год отмечают, что многие сдающие, нормально владея достаточно сложной грамматикой и лексикой, при этом умудряются делать ошибки на материал начальной школы, например, на образование множественного числа существительных, или на прибавление окончаний -s, -ing и -ed к глаголам, или на выбор местоимений. Обидно, да? Поэтому даже если ты абсолютно твердо уверен, что умеешь это делать, лучше все же повторить эти правила...
Все эти слова используются для обозначения цифры 0.
Британцы называют ее NOUGHT /nɔːt/ 🤯, а американцы ZERO.
А вот когда мы произносим какой-то номер (телефона, счета и т.п), то цифру 0 будем произносить просто ОH (англ) или [ОУ] (русс), как буква «О».
My phone number is oh five five seven three two. - Мой номер телефона 055732.
Когда речь идёт о температуре, и в британском, и в американском английском цифру называют ZERO. И кстати, после “zero” существительное во множественном числе...