Когда вы слышите фразу This is salad, то с ней нет сложностей. "Это салат", а что ещё это может быть? А как насчёт фразы "Salad it is" или "Salad it is, then"? Понятно одно - её нельзя переводить дословно, иначе получается чепуха. 🎥 Посмотрите коротенький диалог из сериала Why Women Kill. Он поможет разобраться в этой конструкции. What are we gonna do about dinner? = Что с ужином делать будем? I was thinking pizza. = Я думал про пиццу. My mom used to love pizza. What do you think of her body? = Моя мама обожала пиццу...
Приветствую вас дорогие читатели! Не знаю как у вас, но у меня food тема входит в TOP-3 самых любимых topics для обсуждения. Я всегда могу посоветовать заведения, где готовят лучшие завтраки, подают самый вкусный салат Цезарь (и что-то более изысканное), а также идеальное место для романтического ужина. Стразу отмечу свою интересную особенность - мое вечно голодное состояние вовсе не соответствует моему размеру одежды (XS-S). Thank heavens! После того как я буквально проглотила все, что было в моей тарелке, начинаю поглядывать на содержимое plates моих друзей...