2830 читали · 1 неделю назад
После полугода молчания свекровь заговорила. Её первые слова заставили родную дочь застыть
— Мамочка, ну скажи хоть словечко! — Марина сжала холодную руку свекрови, лежащей на больничной койке. — Я знаю, что ты меня слышишь. Доктор говорил, что слух у тебя нормальный. Екатерина Петровна молчала, уставившись в потолок пустыми глазами. После инсульта прошло уже полгода, а она так и не произнесла ни слова. Только иногда моргала, когда Марина читала ей вслух письма от внуков из Америки. — Рита сегодня звонила, — продолжала Марина, поправляя подушку. — Машенька уже ходит в детский садик. Говорит по-английски лучше, чем по-русски...
1756 читали · 2 дня назад
И в чём польза от интеллигентности?
По-английски "intelligent" – просто-напросто "умный". Но русскому языку (а точнее, русской истории) этого оказалось недостаточно. Мы привыкли к мысли о том, что между высшими и низшими слоями русского общества существовала культурная пропасть (знать в напудренных париках, изъясняющаяся по-французски, и народ в лаптях.) Привыкли и к мысли о "русском рабстве", как часто называют покорность судьбе и надежду на лучшее – на Божий промысел. (Кстати, знаменитое русское "авось" происходит от словосочетание "а восе" – "а вот"...