Перевод – дело тонкое. Внимание к мелочам и умение докапываться (=занудство) - это, наверное, не очень хорошая черта характера. Однако в нашей профессии она всячески приветствуется. Более того, именно благодаря этой черте можно накопать очень многое об истории человека. Это дополнительное преимущество. И вот тут особую важность приобретает терминология. Мы все пользуемся терминологией, которую кто-то придумал до нас. Даже очень задолго до нас. Но о смысле этой терминологии у нас никто не задумывается...
отрывок из одноимённого рассказа
"...
Хорошо, что хоть Хомо у Хомо не обсуждается. А вот насчёт Сапиенса возникают самые разные споры и сомнения. Сомневаются Сапиенсы в Сапиенсе своём. Ставят его соответствие под сомнение постоянно...