Maybe или May Be: Один пробел — и ошибка!
Порой самые маленькие детали создают самую большую путаницу. В английском языке слова maybe и may be разделяет лишь один пробел, но смысловая пропасть между ними огромна. Понимание этой разности — признак внимательного отношения к языку. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Maybe (/ˈmeɪbi/) — это цельное наречие, которое переводится как «возможно», «может быть». Оно выражает вероятность или допущение и в предложении обычно стоит в начале или в середине, но не является глаголом...
«Maybe» — это скучно: 7 способов сказать «возможно» по-английски, которые используют носители 🎲
Вы всё ещё говорите maybe на каждый случай? Носители так не делают. Они выбирают слово под настроение: сомневаются, надеются, пугают или вежливо отмахиваются. Сегодня разберём, как сказать «возможно» так, чтобы вас поняли правильно. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Да, maybe работает везде. Но звучит оно как «ну, типа, не знаю». А если Вам нужно показать, что вероятность высокая? Или наоборот — крошечная, как шанс встретить снег в июле? Тут нужны другие слова...