143 читали · 11 месяцев назад
Не путайте how и what: разница и примеры
Многие изучающие английский язык, особенно носители русского, часто делают ошибки при использовании простых вопросительных слов how и what. Фразу «Как это называется?» они переводят на английский как «How is it called?», что НЕВЕРНО! На самом деле правильные варианты звучат как "What is this called?" или "What do you call this?". Давайте разберем эту тему подробнее, чтобы избежать путаницы. How переводится вопросительным наречием «как» и используется в вопросах о способах, методах или состояниях...
1 месяц назад
🤩Как переводится слово “season”? Правильно
🤩Как переводится слово “season”? Правильно! А как переводятся словосочетания «seasoned pro» и «seasoned food»? Сложнее, правда? 🤩Все это потому, что слово season, как вы уже догадались, многозначное. Это не только «сезон», а еще и приправа, поэтому season your food - это не «ешь пищу соответсвенно сезону», а «приправь свою еду», или «season your llife» - добавь перчинки в свою жизнь. Но больше всего мне нравится значение «опытный, бывалый, матерый». Seasoned pro - опытный профессионал. 🤩Выражение "seasoned pro" в контексте профессиональной деятельности используется для описания человека, который приобрел значительный опыт и навыки в своей области...