431 читали · 3 года назад
Названия предметов одежды, которые пришли к нам из английского
Hello everyone, welcome to my channel! Вы наверняка замечали, что в русском языке довольно много заимствованных из английского слов. Такая тенденция прослеживается в том числе в сфере моды и одежды. Многие из таких слов уже прочно вошли в наш лексикон. Но порой мы не догадываемся об их значении, а также о том, что они могут существенно пополнить наш словарный запас английского. В этой статье подготовила для вас подборку заимствованных английских слов по теме одежды, их значения, другие варианты перевода и распространенные фразы с этими словами...
Модный английский: свитшот, лонгслив или всё-таки пуловер? Разбираемся в тонкостях перевода
В разгаре осень, а значит пришла пора утеплиться. Но если вы до сих пор не разобрались, как же правильно называется "вот эта тёплая кофточка", то самое время восполнить этот пробел. А заодно прокачать свой английский, ведь названия предметов гардероба, которые мы сегодня разберем, пришли именно из этого языка. Вязаный предмет одежды с длинными рукавами и высоким воротом. Название произошло от не очень поэтичного английского глагола to sweat – потеть. Sweater – то, что заставляет потеть. Свитер очень теплый, поэтому носившему его явно должно было быть жарко...