872 читали · 3 года назад
Что подходит больше? Или выясняем разницу в значении глаголов fit, match или suit
Цепочка глаголов-синонимов, которые переводятся одинаково - «подходить», но имеют оттенки смысла и требуют понимания, в каких ситуациях, какой глагол использовать. Внимание! Дарим три бесплатных урока всем подписчикам нашего канала...
212 читали · 4 года назад
Разница между словами "each" и "every"
Друзья, сегодня мы рассмотрим разницу в словах each и every :) Оба слова переводятся как «каждый». 1. Each чаще используется, когда мы хотим сказать о предметах / людях по отдельности, а every – когда говорим как о целом.⠀ Study each sentence carefully. = Внимательно изучите каждое предложение (каждое предложение по отдельности). Every sentence must have a verb. = Каждое предложение должно иметь глагол (все предложения в целом). Однако в некоторых ситуациях можно использовать и то, и другое.⠀ Each time / every time I see you, you look different...