Если вы учите английский, то не могли не заметить,что just — это очень распространённое слово. Его можно услышать во всевозможных контекстах. Оно звучит в каждом фильме и сериале. Оно встречается буквально везде. И у него много значений. Сегодня разберём самые распространённые. Только что Очень часто just указывает на то, что что-то произошло совсем недавно, только что. I have just made dinner. — Я только что приготовила ужин. She has just returned from school. — Она только что вернулась из школы...
В разных учебниках эти слова называют по-разному. Маркеры или указатели времени, спутники, помощники, подсказки, сигналы, индикаторы… Собственно, не в названии суть. Я обычно про них говорю так: - Это слова, которые буквально вас тычут носом в конкретное время: смотри, смотри, это Present Simple, не что-то другое. Понятно, что стопроцентной гарантии они не дают. То есть какое-нибудь never вполне может работать и на несколько времен, потому что надо еще и контекст учитывать. Да, сразу уточню: я употребляю слово «времена», а не «аспекты», потому что большинству так привычнее...