Как переводится Ghosting?👻
А как вы переведете модное выражение «Классный лук»?
Недавно в разговорном русском появилось новое заимствование «лук». Оно мгновенно вошло в обиход и прочно укоренилось в речи русскоязычного населения. Данная лексическая единица обозначает «стильный наряд». Само слово было заимствовано из английского языка. Но уместно ли будет переводить его дословно? Давайте разбираться. В английском «look» обозначает взгляд, вид, внешность. То есть выражение «Nice look!» имеет место быть. Оно будет переводиться как «Хорошо выглядишь»...
Многолетний душистый лук чеснок или джусай
Этот многолетний лук относится к семейству Allium, переводится как "чеснок". Ещё есть несколько названий, отражающих сущность вида: восточный чеснок, азиатский лук, китайский лук чеснок. В диком виде растет он на севере Средней Азии и в Сибири. В Киргизии и близлежащих странах его называют джусай. Интересен лук линейными листьями, как у чеснока, но в земле формируются не зубки, а ложная луковица, как у батуна. Вкус перьев напоминает одновременно и лук, и чеснок, и черемшу. Джусай образует пышные кустики, в первый год их наращивает, а на второй зацветает...