В английском языке много близких по смыслу слов. К ним можно отнести study и learn. Оба этих слова связаны с учебой и являются глаголами. По словарю они переводятся как «учиться», но смысловые различия между ними все-таки есть. «I study English» и «I learn English». Мы можем сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными. Но есть ли разница между этими двумя выражениями? В каких случаях надо употреблять study, а в каких learn? Давайте попробуем ответить на этот вопрос.
Глагол to learn...
Слова "to learn" и "to study" переводятся одинаково как "учить", но применяются в различных ситуациях. В чём же между ними разница? 1. To learn [lɜːn] , [лён] – учить, получать навык Мы используем слово "to learn", когда говорим о получении нового навыка, тренировке умения, а также когда мы учим что-то наизусть. Мы получаем навык, который может быть применен на практике. Пример: "I need to learn this poem by heart." Мне нужно выучить это стихотворение наизусть. "I am learning to ski" Я учусь кататься на лыжах (получаю навык)...