169 читали · 8 месяцев назад
Только 1 из 100 знает, как переводится фраза "as large as life"? Рассказываю, что означает эта фраза для настоящих американцев. Подборка 88.
Привет! Подогнал я тебе тут три новые классные фразы, которые сделают твой инглиш интереснее и разнообразнее. Эти идиомы не только молодежные, но и весьма полезные и практичные с разговорной точки зрения. Речь пойдет о таких фразах, как "go on the razzle", "count one's blessing" и "as large as life". Ну что, готов? Тогда поехали! Уважаемые подписчики! В ближайшее время на Дзене реализуют сервис "платные подписки". Скорее всего, часть контента на моем канале станет платной. В этой связи прошу пройти небольшой опрос: 1...
260 читали · 2 года назад
Как переводятся слова «кейтеринг», «каршеринг» и «воркшоп» с английского?
В нашу речь входит всё больше англицизмов - заимствованных из английского языка слов. Среди них как те, что даже уже не воспринимаются таковыми, например спорт, аналог, миксер, так и новомодные словечки. Знаю, что многим не очень по нраву идея использования англицизмов, и они ратуют за то, чтобы использовать их русские аналоги. Но всё же не всем словам возможно найти идеально подходящий вариант в русском. Да и сама идея использования англицизмов мне кажется приемлемой: это лишь обогащает русский язык синонимами...