3 значения слова run
После освоения базового пула слов начинается новая пора "открытий чудных" - изучающий английский язык открывает для себя не только более сложные слова, но и необычные оттенки значений уже известных слов. О face, hand и iron я уже писала, сегодня на повестке дня слово run. run, Forest, run Первое значение - стандартное - "бегать". Тонкость в том, что бег трусцой, утренняя пробежка и т.п. обозначаются совсем другим словом - jog: I go jogging every morning. Радость в том, что привычное русское "ну всё, я побежал" вполне предаваемо на английский с помощью обычного run: Sorry, I’ve got to run...
Как перевести на русский "It's red"?
Как перевести на русский «It’s red»? Вопрос с подвохом) Конечно, перевод: «это красное», тоже возможен. Но обратите внимание на слово «тоже». А совсем верный ответ будет такой: на этот вопрос невозможно ответить вне контекста. Обязательно нужно знать, что именно прячется за местоимением "it", чтобы перевести его адекватно. Почему? Потому что есть большая разница между русским и английским. В английском отсутствует категория рода. Есть только пол и одушевлённость/неодушевленность. Что это значит...