масло на английском в стишках #английскийязык #турецкийдлядетей
Гнилое яблоко, прогорклое масло: как называть испорченные продукты на английском
Неприятная правда жизни: продукты портятся. Бывает, хочешь пожарить яичницу с помидорами на завтрак, а помидоры уже того — сгнили в ожидании, пока про них вспомнят. Или хочешь съесть йогурт, а он уже 2 дня, как просрочен. Как описать этим неприятные ситуации на английском? Сейчас будем разбираться. Из этой статьи вы узнаете, как по-английски назвать червивое яблоко, прокисшее молоко, тухлые яйца и другие испорченные продукты. Spoiled — универсальное слово для того, чтобы сказать, что что-то испортилось...
Как по-английски сказать «принимать близко к сердцу»
Самый точный аналог этой фразы — take something to heart. Как его использовать, и какие ещё альтернативы есть в английском языке, разберём в этой статье. Эта идиома описывает ситуацию, когда человек очень серьёзно относится к чему-то или слишком болезненно реагирует на событие или критику, долго переживает из-за этого. Например, коллега сказал Мэри, что нашёл в её отчёте несколько опечаток, и попросил её впредь быть внимательнее. Мэри учла замечание, но в то же время как-то поникла: её начали одолевать мысли вроде «как же я могла ошибиться», «я не профессионал», «меня уволят»...