454 прочтения · 1 год назад
Учим по-английски части тела. Часть 4. Ноги
Продолжаем публикацию цикла статей об английских названиях частей тела человека. Четвёртая часть посвящена ногам. Сразу переходим к словам, при этом если в британском и американском английском транскрипция разная, то до знака доллара $ идёт британская транскрипция, а после него – американская: Строго анатомически feet по-русски называются стопами, хотя в быту мы их и ступнями можем назвать. Ступня в анатомии (sole по-английски) – это нижняя поверхность стопы. Другое её название – подошва стопы или просто подошва...
1,4K прочтений · 5 лет назад
О человеческом теле на английском: руки и ноги
Все мы еще со школы знаем, что "рука" на английском это "arm", а "нога" — "leg". Но, как показывает практика, более сложные термины, связанные с этим частями тела, многие помнят и знают довольно плохо. А ведь за границей, да и при общении с вашими зарубежными друзьями и знакомыми, эти слова могут пригодиться в самый неожиданный момент! К примеру: в ювелирном магазине где-нибудь за рубежом у вас могут спросить размер безымянного пальца (ring finger) человека, которого вы собрались обрадовать новым...