2905 читали · 2 года назад
13 слов воровского жаргона, которые пришли из иврита и идиша.
Идиш и иврит привнесли в русский язык несколько слов, которые впоследствии стали воровским жаргоном. Ботать - (בטא) читается как "боте", а с иврита переводится, как произносить, выражаться, разговаривать. Халява - (חלב) с иврита "халяв" переводится как "молоко". Примерно 200 лет назад евреи в России собирали деньги для евреев Эрэц Исраэль (דמי חלב) "дмей халяв" - "деньги на молоко". Феня - (אופן) тоже с иврита и читается как "офен", дословный перевод "способ". Выражение "Битуй беофен" (ביטאי באופן)...
204 читали · 1 год назад
Наш опыт чтения с детьми на английском языке. Обзор литературы. Продолжение.
Начало здесь, а сегодня о том, что мы читали когда уже чуть-чуть были знакомы с языком. В прошлой статье я уже говорила, что дети наши читают с бабушкой (редко ее кто-то заменяет), которая не специалист - филолог, но всегда может подсказать или стимулировать ребенка самого вспомнить слово. Наша любимая Юлия Пучкова. До сих пор периодически проверяю, не появилось ли у Юлии Пучковой новых книг, хотя последняя была написана примерно 10 лет назад. Вероятно, зря жду, к сожалению. Сначала мы купили истории про котенка Рэдди, и остались очень довольны...