4276 читали · 3 года назад
Dot, point или period? Как сказать «точка» по-английски?
В английском языке существует, как минимум, 4 слова, которые на русский язык мы бы перевели словом «точка». Но как понять, когда нужно использовать каждое из них? На самом деле, если разобраться, тут нет ничего сложного. Эти слова используются в разных ситуациях. Надеюсь, статья поможет вам разложить по полочкам все эти понятия. Давайте разбираться! Period или full stop Начнем со значения, которое приходит в голову большинству людей, когда они слышат слово «точка». Точка как знак препинания: Пример: Don't forget to put a period at the end of the sentence...
187 читали · 3 года назад
Как будет "точка" по-английски: dot, period, full stop или point?
Точка, которая ставится в конце предложения – называется «period» в американском английском и «full stop» в британском английском. Причем, разница в словах сохраняется даже тогда, когда по-русски мы скажем что-то из серии: «Я так решил, и точка». Например, отец разговаривает с дочерью и говорит: «Ты не пойдешь на свидание с Заком, и точка». Американцы скажут: You are not going out with Zack, period. [AmEn] Британцы скажут: You are not going out with Zack, full stop. [BrEn] Слово «dot» используется при произнесении символа в доменных именах и в адресе электронной почты: Например: www ...