Для тех, кто хочет не только преисполниться в познании, но и освежить английский, полезно будет вспомнить бородатый, но все такой же прекрасный мем про идущего к реке и попытаться вместе со мной перевести самые цепляющие фразы на английский. Любителей мемов сразу отсылаю к другой моей статье, посвященной злободневному «Елена, алё». #english #английский язык #meme #мемы #английский по мемам Ну что ж, начнем разбор. «Идущий к реке» будет walking to the river. «Идущий» — это действительное причастие...
Путаница между SWIM, FLOAT и SAIL – частая проблема среди русскоговорящих, изучающих английский язык. Связано это с тем, что по-русски мы скажем «девочка плывет», «лодка плывет» и «дерево плывет», используя один и тот же глагол. Однако в английском языке глагол SWIM, например, можно использовать только с одушевленными существительными (плыть может человек или животное). Плавание рассматривается в таком случае как действие, которое человек/животное выполняет самостоятельно. He's teaching the children to swim...